雁丘詞 |問世間情爲何物 |梅楣原創|元好問古詩詞|Ask the World What Love is |  梅楣2019“鳳凰于飛”經典上海老歌美國個唱音樂會
0 秒
0 秒
點擊取消靜音
0:00
播放(k, Space)
靜音 (m)
0%
0:00
/
0:00
循環播放: 關閉
自動播放已啟用
播放設定
全螢幕(f)
訪問廣告商網站
點擊取消靜音
播放 (k, Space)
解除靜音 (m)
Ads
全螢幕(f)

雁丘詞 |問世間情爲何物 |梅楣原創|元好問古詩詞|Ask the World What Love is | 梅楣2019“鳳凰于飛”經典上海老歌美國個唱音樂會

梅楣Mei Mei Music

梅楣Mei Mei Music

1,794 位粉絲
2022年9月25日
金朝泰和五年,一位年輕學子趕赴科舉考試,途中看見一獵人將一對在天空翱翔的大雁射下一隻,另一隻在空中盤旋哀鳴,當確信伴侶已死,便也頭朝地飛下撞死在伴侶身旁。大雁的殉情对他產生强烈震撼,為能使大雁的美名流芳“千秋萬古”,他從獵人手中把一雙大雁買下,葬在這簫鼓聲聲的橫汾路上,為其墳墓取名“雁丘”,並寫下這首《雁丘詞·問世間情爲何物》,這位作者就是金朝第一才子元好問先生。梅楣為此詞譜曲,Matthew DePasquale 編曲、配器。
雁丘詞 · 問世間情爲何物 (原創音樂)
作詞: 元好問 作曲: 梅楣 編曲: Matthew DePasquale 原唱: 梅楣
問世間 情爲何物 直教生死相許
天南地北雙飛客 老翅幾回寒暑
歡樂趣 離別苦 就中更有癡兒女
君應有語 渺萬里層雲 千山暮雪
千山暮雪 隻影向誰去
千山暮雪 隻影向誰去
The story goes like this: Back in the Jing Dynasty (1115~1234 A.D.), a young scholar was on his way to take the Imperial Examination. He saw a hunter shooting down one of the two wild geese soaring in the sky. The survived goose cried in sorrow and circled the one that had been shot down. After he believed his companion was indeed dead, he crashed down head first and killed himself next to her. The way the goose died for his love greatly touched the scholar. He wanted to make sure the story was heard by generations to come, so he bought the pair of dead geese from the hunter. He found a spot on the route the emperor took to survey his subjects, and buried the geese. He named the grave “Geese Mount”. And he wrote this poem called “Geese Mount Poem—Asking the World What Love is”). This scholar was Sir Yuan Hao, the top scholar of the Jing Dynasty. This song is composed by Mei Mei and arranged by Matthew DePasquele.
Ask the World What Love is
Lyrics by: Yuan Haowen Composer: Mei Mei
Arrangement: Matthew DePasquale Originally Sung by: Mei Mei
I want to ask the world what love is and why people live and die for it?
Across the land back and forth many times
Over the seasons until our hair grows white
The love birds still cling on to each other
Through joys of togetherness and sadness of separation
Our love only grows stronger
Please tell me:
Now there are only clouds in the sky and snows over the mountain tops
With only snows over the mountain tops, how am I going to live alone?
With only snows over the mountain tops, how am I going to live alone?
🔥目前正在製作一套「8週零到麥霸必修課」。
課程從零基礎開始,融合了三個板塊的內容。
1.「系統發聲訓練」。解決過度用嗓疲勞,舌根用力等最頑固的技術問題,從而突破唱高音的困難與瓶頸。2.「歌曲練唱步驟」。會手把手仔細教你練唱一首歌,需要和必備的所有細節流程。3.「回答問題」。解答重要的,也是大眾最關心的很多常見問題,和一些有爭議的理念及迷思。
學完這個課程後,你就可以很輕鬆的去自學完成 「大多數你喜歡的流行歌曲」,成為你朋友圈的麥霸。🫥感興趣的朋友,發郵件即可免費獲取詳細資訊。郵箱Email :meimeimusic.us@gmail.com
---------------------------------------
頻道主要分享「梅楣流行歌唱教學」,「原創」,「翻唱」,「往年個人音樂會」和「Vlog 」。
---------------------------------------
▶︎請移步頻道播放清單「 Playlist 」,有更多意想不到的精彩內容,千萬不要錯過喔😯。
---------------------------------------
課程聯絡Email :meimeimusic.us@gmail.com
---------------------------------------
--------------------------------------
(*^_^*)本頻道擁有所有內容版權,未經允許請勿轉載。
---------------------------------------

留言

Guest 1745211887767
0/2000