Dec 23, 2024
6 mins read
16views
6 mins read

Vì một bài thơ mà hàng trăm trẻ em Mỹ năm nào cũng gửi thư cho ông già Noel

Lễ Giáng Sinh, còn được gọi là lễ Thiên Chúa giáng sinh, Noel hay Christmas là một ngày lễ kỷ niệm Chúa Giêsu sinh ra đời.

Lễ Giáng / Noel sinh là gì?

Theo phần lớn các tín hữu Kitô giáo, Chúa Giêsu được sinh tại Bethlehem (Bêlem) thuộc xứ Judea (Giuđêa) (ngày nay là 1 thành phố của Palestine), lúc bấy giờ thuộc Đế quốc La Mã, khoảng giữa năm 7 TCN và năm 2.

Ngày lễ được cử hành chính thức vào ngày 25 tháng 12 nhưng thường được mừng từ tối ngày 24 tháng 12 bởi theo lịch Do Thái, thời điểm tính bắt đầu một ngày là lúc hoàng hôn chứ không phải nửa đêm. Lễ chính thức ngày 25 tháng 12 được gọi là "lễ chính ngày", còn lễ đêm 24 tháng 12 gọi là "lễ vọng" và thường thu hút nhiều người tham dự hơn. Nhiều giáo hội Chính thống giáo Đông phương như ở Nga, Gruzia vẫn sử dụng lịch Julius để định ngày này, cho nên lễ Giáng sinh của họ ứng với ngày 7 tháng 1 theo lịch Gregorius.

Nguồn gốc đàn tuần lộc

Đàn tuần lộc của ông già Noel bắt nguồn từ bài thơ “The Night Before Christmas” của tác giả Clement C. Moore ra đời năm 1823. Theo đó, cỗ xe của ông già Noel có 8 chú tuần lộc chia thành 2 hàng. Và các chú tuần lộc có tên lần lượt là Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder và Blitzen.

Bài thơ “Đêm trước Giáng sinh” huyền thoại này đã được sáng tác từ cách đây 100 năm. Rất nhiều thế hệ trẻ em Mỹ đã gửi thư đến địa chỉ của tác giả với niềm tin rằng đây chính là nhà ông già Noel.

Vì một bài thơ mà hàng trăm trẻ em Mỹ năm nào cũng gửi thư cho ông già Noel
Ảnh minh hoạ

 Ông già Noel đi bằng xe gì?

Washington Irving là nhà văn Mỹ đầu thế kỷ 19. Ông nổi tiếng với tác phẩm The Legend of Sleepy Hollow, và cũng là người có ý tưởng về cỗ xe trượt tuyết biết bay của ông già Noel.

Trong The Sketch Book of Geoffrey Crayon tập hợp 1.819 truyện ngắn, Irving kể lại giấc mơ nhìn thấy Thánh Nicholas bay ngang bầu trời trong một toa xe. Câu chuyện của ông trở nên phổ biến ở Mỹ và Anh, đến mức ngay cả Charles Dickens cũng thừa nhận lấy cảm hứng từ Irving khi tạo nên tác phẩm kinh điển A Christmas Carol.

Tại sao quà để vào tất?

Đêm Noel, trẻ em thường treo những chiếc tất ở cuối giường chờ ông già Noel đến tặng quà. Tại sao lại thế nhỉ? (Tất khá dơ mà!). Chuyện kể rằng lúc còn sống thánh Nicolas (sau này là ông già Noel) vì thương tình ba cô con gái đến tuổi lập gia đình nhưng không chàng trai nào chịu lấy vì quá nghèo.

Vào một đêm mùa đông, ngài ném 3 đồng tiền vàng vào ống khói nhà các cô gái, vô tình chúng rớt vào các đôi bít tất mà họ hong bên lò sưởi. Từ đó có tục trẻ em treo bít tất để được nhận quà.

Vì một bài thơ mà hàng trăm trẻ em Mỹ năm nào cũng gửi thư cho ông già Noel
Ảnh minh hoạ

 Thơ tiếng Anh về Giáng sinh cho bé

Gồm tiếng Anh và Dịch nghĩa:

  • A Ride With Santa - Ovie Pedige Tanner

I wish that dear old Santa
Would take me for a ride;
I'd like to drive his reindeer
And sit by Santa's side.

I'd like to help old Santa
Find all the girls and boys,
So each one might be happy
With Christmas books and toys.

Jingle, jingle, jingle,
Christmas toys we'd bring;
Jingle, jingle, jingle,
How the bells would ring!

  • Chuyến Đi Cùng Ông Già Noel - Ovie Pedige Tanner

Tôi ước ông già Noel thân yêu
Sẽ đưa tôi đi dạo;
Tôi muốn lái xe tuần lộc của anh ấy
Và ngồi bên cạnh ông già Noel.

Tôi muốn giúp ông già Noel
Tìm tất cả các cô gái và chàng trai,
Vì vậy, mỗi người có thể hạnh phúc
Với sách và đồ chơi Giáng sinh.

Leng keng, leng keng, leng keng,
Đồ chơi Giáng sinh chúng tôi mang theo;
Leng keng, leng keng, leng keng,
Tiếng chuông sẽ reo như thế nào!

  • A Visit From St. Nicholas - Clement Clarke Moore

'Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;

The children were nestled all snug in their beds;
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her 'kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter's nap…

  • Chuyến viếng thăm của Thánh Nicholas - Clement Clarke Moore

Đó là đêm trước lễ Giáng sinh, khi khắp nhà
Không một sinh vật nào cử động, thậm chí cả một con chuột;
Những chiếc tất được treo cẩn thận bên lò sưởi,
Với hy vọng rằng Thánh Nicholas sẽ sớm xuất hiện;

Những đứa trẻ đang nằm gọn gàng trên giường;
Trong khi hình ảnh những viên kẹo mận đường nhảy múa trong đầu họ;
Và mẹ trong chiếc khăn tay, và tôi trong chiếc mũ,
Vừa mới ổn định tinh thần cho một giấc ngủ đông dài…

  • Christmas Recipe - Gay Dowling

A pound of fun
And a pound of joy
Make a nice present
For a girl or boy.

A cup of goodness
And a cup of love
Really are gifts
From heaven above.

A pinch of holly
And a pinch of pine -
Now, we know
It's Christmas time.

  • Công thức nấu ăn Giáng sinh - Gay Dowling

Một pound vui vẻ
Và một pound niềm vui
Làm một món quà đẹp
Dành cho bé gái hoặc bé trai.

Một tách tốt lành
Và một tách tình yêu
Thật sự là những món quà
Từ thiên đường phía trên.

Một nhúm cây nhựa ruồi
Và một nhúm thông -
Bây giờ, chúng ta biết
Đã đến mùa Giáng sinh.

Vì một bài thơ mà hàng trăm trẻ em Mỹ năm nào cũng gửi thư cho ông già Noel
 Ảnh monkeyedu

Mỹ Mỹ biên tập

QNM